Подвиг любви - Страница 44


К оглавлению

44

— Нет, Деб, женщина должна уважать своего мужа. Только тогда возможно построить крепкую семью. Только тогда. И я должен себя уважать. Я знаю, что прошу от тебя немало, но…

Ты будешь ждать меня, Деб? Любимая моя Деб, дождешься ли ты меня? Готова ли ты на такой подвиг ради нашей любви?

Она тяжело вздохнула. Ей бы полагалось радоваться — ведь несмотря ни на что, ее драгоценный Юджин все же любит ее. Но мысль о предстоящей разлуке отравила эту радость.

— Неужели так долго, Джин? Разве это необходимо? Я не знаю, что ты хочешь сделать, но почему мы не можем хоть изредка встречаться, пока ты будешь занят этим своим делом?

— Поверь мне, Дебби, это необходимо. Наши с тобой отношения начались не правильно. Исключительно благодаря моему безответственному поведению. Я должен заслужить твое доверие и твою любовь. Но мне потребуется время. Ты будешь ждать меня, Деб?

Дебби молча кивнула. Слезы все капали и капали…

Она и только она все погубила. Юджин не вернется к ней! О да, она готова ждать — и год, и два, и три — сколько потребуется. Но он… что, если он встретит другую девушку, не столь непреклонную? Нет, не надо об этом думать.

Я должна, обязана принять это наказание, сказала она себе. Ради нашего счастливого будущего… Только вот будет ли оно?

— Я буду ждать, Джин. Обещаю. Ты вернешься ко мне?

— О да. Обязательно. Поверь. Ты фантастическая девушка. Я обожаю тебя. — Он взял ее тонкую руку своими, поднес к губам и нежно поцеловал. — Моя дорога к будущему счастью начинается сегодня, Дебби. Помни, два года — это максимум. Клянусь. Постарайся дождаться. Мне очень важно, чтобы ты верила в меня. Понимаешь? Очень важно!

— Я дождусь, Джин, обещаю. — Она постаралась улыбнуться. — Мне очень хочется стать миссис Брайт.

— Дорогая моя. Если бы ты знала, как я люблю тебя!

— Джин, не уходи, — попыталась она еще раз. — По крайней мере, не сейчас. Давай поедем ко мне…

— Ну ты и плутовка, — засмеялся он. — Хочешь применить свое самое надежное и самое сладостное оружие? Если бы ты знала, как трудно отказаться от такого предложения! Но я должен заслужить право быть с тобой. Всегда, всю жизнь… Так что не пытайся сбить меня с пути, любимая.

Они расстались через десять минут у дверей Первого национального. Дебби плакала.

Два с половиной года спустя

— Анджи, я работаю последнюю неделю, — тусклым, маловыразительным голосом сообщила Дебби своей подруге.

Анджела снова была беременна — вторым ребенком. Ее сыну Рику-младшему недавно исполнилось два года. И Стивенсы решили, что после рождения второго Анджела больше не вернется в банк. Рик настаивал, утверждая, что никакая нянька не может заменить родную мать.

Впрочем, никто с этим не спорил.

— Почему? И куда ты пойдешь? В другой банк?

Тебе вот-вот должны повысить зарплату.

— Плевать мне на нее. Я устала, Анджи, устала от тупой работы, от бессмысленного ожидания… устала просыпаться в слезах, устала жить в этом отвратительном городе… Он не вернулся.

И теперь уже не вернется. Он говорил, что два года — это максимум. Прошло больше… Я уеду домой, в Техас.

— Но, Деб… а если он все же вернется, а тебя нет? Что тогда?

Дебби усмехнулась — так тоскливо, что у Анджелы защемило сердце. Да, бедной девочке досталось в жизни. Почти двадцать восемь — и все еще одна… Господи, ну почему Юджин не вернулся? Какой бы она была ему чудесной женой, какой замечательной матерью их детям!

Анджела видела это по тому, как Дебби играла с маленьким Риком.

— Ну что я могу сказать, Деб? Тебе виднее.

Считаешь, что должна уехать — уезжай… Только ты ведь оставишь мне адрес, правда?

— Конечно. Иначе как ты сможешь рассказывать мне про моего дорогого крестника? И позвать на вторые крестины? Надеюсь, ты не собираешься выбрать другую крестную для вашей малышки? Слушай, у меня идея: давай пойдем вечером куда-нибудь. В ресторан, например. Два Рика прекрасно проведут время друг с другом. А мы посидим и поболтаем.

— Идет!

Подруги едва дождались шести часов и выскочили из банка, как школьницы, отпущенные на каникулы.

Шел снег — мокрый, противный снег. Ветер отвратительный, злобный и яростный чикагский ветер — едва не валил с ног. Уже почти стемнело. На улицах — унылых зимних улицах унылого города — начали зажигаться фонари.

Господи, какая тоска, подумала Дебби. Какая серость… Ничего радостного, ничего яркого…

Но внезапно ей в глаза бросилось цветное пятно. Какую-то счастливицу посреди зимы встречают великолепным букетом роз. Дебби вздохнула и отвела было взгляд, но…

— Мисс Старк, какая приятная неожиданность, — услышала вдруг она и вздрогнула. Знакомый голос, знакомые слова. — Я как раз собирался выпить чашечку кофе. Не составите мне компанию?

Она взвизгнула, кинулась к нему навстречу и повисла на шее.

— Джин, Джин, Джин… — бормотала она, покрывая его лицо жаркими поцелуями. — Ты вернулся, вернулся…

— Как же я мог не вернуться к тебе, любимая? — Он подхватил ее и сжал в объятиях. — О, Дебби, родная моя…

Они посмотрели друг другу в глаза, потом медленно-медленно закрыли их. И слились в поцелуе, которого ждали так долго…

Позже, когда они, удовлетворенные, лежали в ее постели все в той же крошечной студии, Дебби спросила:

— Ты ведь больше никуда не уйдешь, Джин?

Я так устала ждать… Я хочу быть с тобой… Каждый день, каждую ночь… Всегда…

— О да. Ты ведь выйдешь за меня, Деб? Теперь я имею полное право предложить тебе свою руку. Сердце… а сердце давно уже твое. Думаю, ты это знаешь.

— Я уже начала сомневаться в этом, — усмехнулась она. — Ты так долго не возвращался.

44