Подвиг любви - Страница 12


К оглавлению

12

Почему я не спросил, куда она ходит в перерыв? Или после работы? Мог бы в конце концов предложить встретить ее и просто немного пройтись, изводил он себя. Да просто дождаться ее выхода и словно бы случайно столкнуться… Ах я, лопух…

Он, так же как и она, почти не спал ночью.

Ворочался с боку на бок и обдумывал, когда же можно снова зайти в банк, чтобы не вызвать подозрений. Завтра, пожалуй, еще рано. Каждый день приносить по несколько тысяч долларов довольно подозрительно… Может быть, послезавтра…

Так и не придя ни к какому выводу, он отправился на работу. И сейчас сидел в любимой шоферской забегаловке и тупо смотрел в стоящую перед ним тарелку. Есть не хотелось. Зачем только он пришел сюда?

Внезапно его хлопнули по плечу, да так, что в ушах зазвенело.

— Джин, дружище, здорово! — проорал Стив. — Чего сидишь один?

— Привет, Стиви, — вяло отозвался Юджин. — Вот, зашел перекусить, да что-то аппетита нет.

Приятель понизил голос и заговорщицки прошептал:

— Ну точно, все признаки влюбленности налицо. Как у тебя дела с твоей подружкой?

Незадачливый влюбленный вздохнул.

— Да пока никак.

— А как же твой план? Ты что, не заходил к ней?

Он вздохнул снова, еще тяжелее.

— Заходил.

— И что же?

— И ничего.

Стив, до сих пор старательно соблюдавший конспирацию, не выдержал и рявкнул в полный голос:

— Ну что, прикажешь клещами из тебя тянуть? Давай-ка выкладывай!

Следующий вздох едва не разрушил хрупкие стены старого здания.

— Да рассказывать-то нечего, Стиви. Ты садись, только не кричи. Пришел я вчера, значит, в ее банк. Деньги принес. — Юджин замолчал.

— Ну?

— Ну и ничего. Уже почти хотел спросить, не хочет ли она в перерыв кофе выпить где-нибудь неподалеку, а тут проклятый звонок.

— И не спросил?

— Не спросил…

Стив, даже не заметив, подвинул к себе тарелку Юджина и с удовольствием сунул в рот кусок мяса. Прожевал, проглотил, потом вдруг очнулся.

— Ох, прости, дружище. Сейчас принесу тебе другую порцию.

— Да брось, Стиви, не надо. Ешь спокойно.

Все равно мне ничего в горло не лезет.

Тот последовал совету и с набитым ртом задал следующий вопрос:

— Ладно, вчера не спросил. А сегодня-то чего не идешь?

— Ну как я сегодня приду? Не могу же я каждый день по полторы — две тысячи приносить?

Подумай сам, это уж совсем недостоверно получается.

— Да плевать на эту достоверность. Ты на себя посмотри. На тебе ж лица нет! И не жрешь ничего. Куда это, к дьяволу, годится? Как в таком состоянии за рулем-то сидишь только? Еще не дай Бог в аварию угодишь, — выговаривал приятель, продолжая поглощать обед Юджина.

— Не угожу.

— И потом, чего тебе деньги-то нести? Не ночует же она в этом своем банке. У тебя сегодня до скольких смена?

— До пяти.

— Вот и отлично! Поставишь машину, выручку сдашь и отправляйся. Цветочков каких-нибудь купи и жди ее у выхода.

— Думаешь? — с сомнением спросил Юджин.

— Да чего тут думать-то? Она все же девушка, а не боксер. Не ударит небось.

— Легко говорить, когда речь о другом идет, — снова вздохнул Юджин, но, благодарение Господу и сочувственной болтовне приятеля, уже без опасности для целостности заведения. — Ты-то вот сам уже признался Мэри?

Стив смущенно хмыкнул, почесал нос, потом затылок.

— Не-а…

— Вот видишь.

Друзья посидели какое-то время молча. Стив не выдержал первым.

— Да ладно, чего сравниваешь-то. Женитьба — дело серьезное. Я имею право на размышления.

А уж просто познакомиться… Кстати, я про рестораны выяснил. Том сказал, что недавно отличный итальянский открылся. «Неаполитанский дворик» называется. Всего один зал, не больше десятка столиков. Со свечами. Музыка тихая, романтичная, танцплощадка даже есть. В общем, то, что надо. Держи-ка адресок. Только туда при полном параде приходить полагается. И заказывать загодя.

— Спасибо, приятель. — Юджин сунул бумажку в карман. — И за совет тоже. Про цветы. Я подумаю.

— Давай-давай, дерзай. Ну, мне пора. Я сегодня до одиннадцати, так что в парке с тобой не встречусь. Если сможешь, вечерком позвони, расскажи.

Они пожали друг другу руки и расстались. Юджин покинул забегаловку в значительно лучшем настроении, чем пришел туда получасом раньше.

Вторую половину дня Дебби провела как в бреду. Она то поглядывала на дверь, то пыталась сосредоточиться на том, что делает. При каждом звяканье колокольчика, возвещающем о появлении нового посетителя, она вздрагивала и менялась в лице.

Мисс Паркинс, несколько раз проходившая по залу, даже подошла к ней и спросила:

— Вы уверены, что можете продолжать работать, мисс Старк? Вы хорошо себя чувствуете?

— Да, конечно, мисс Паркинс, — поспешно отозвалась Дебби. — Я в порядке, уверяю вас.

— Что ж, вам виднее, — с сомнением ответила старший кассир. — Если почувствуете, что вам требуется замена, дайте мне знать. Не стоит рисковать. Помните, на вас лежит ответственность за средства банка.

После такого заявления она взяла себя в руки и принялась работать с утроенным вниманием.

К концу смены Дебби с волнением приступила к подведению итогов. Разложила ордера: в одну сторону — приходные, в другую — расходные. Подвела итог по каждой пачке, потом подсчитала остаток средств в кассе. Сравнила… и вздохнула с облегчением. Слава тебе Господи!

Хоть с этим сегодня в порядке.

Она поклялась, что больше не позволит себе так распускаться. Ей нельзя больше допускать ошибок. Ни за что.

Дебби стукнула в перегородку.

— Анджи, ты закончила?

— Еще три минуты, — отозвалась приятельница. — Слушай, у меня идея. Почему бы тебе не пообедать сегодня с нами? Я вчера мяса купила.

12